300年まえから伝わる とびきりおいしいデザート

個数:
  • ポイントキャンペーン

300年まえから伝わる とびきりおいしいデザート

  • ウェブストアに2冊在庫がございます。(2024年05月02日 23時02分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ B4判/ページ数 37p/高さ 25X30cm
  • 商品コード 9784751528150
  • NDC分類 E
  • Cコード C8777

出版社内容情報

おかあさんも、おばあちゃんも、そのまたおばあちゃんも食べていた、とびきりおいしいデザートの作り方とは?イギリスで生まれたブ…おかあさんも、おばあちゃんも、そのまたおばあちゃんも食べていた、とびきりおいしいデザートの作り方とは?イギリスで生まれたブラックベリーフールをめぐる4世代の物語。

エミリー・ジェンキンス[ジェンキンス エミリー]

ソフィー・ブラッコール[ブラッコール ソフィー]

横山 和江[ヨコヤマ カズエ]

内容説明

おかあさんも、おばあちゃんも、そのまたおばあちゃんも食べていた…!とびきりおいしいないしょのデザートの作り方とは?イギリスで生まれたブラックベリー・フールをめぐる4つの物語。

著者等紹介

ジェンキンス,エミリー[ジェンキンス,エミリー] [Jenkins,Emily]
アメリカ生まれ。ニューヨーク市在住。ワシントン大学で英文学の博士号を取得。絵本『わたしのいえはごにんかぞく』(トメク・ボガツキ絵/講談社)で、ボストングローブ・ホーンブック賞オナーに選ばれる

ブラッコール,ソフィー[ブラッコール,ソフィー] [Blackall,Sophie]
オーストラリア生まれ。ニューヨーク市在住。『ぺろぺろキャンディー』(ルクサナ・カーン文/さ・え・ら書房)で、ニューヨークタイムズ・ベストイラスト賞を受賞。Finding Winnieで2016年コルデコット賞を受賞

横山和江[ヨコヤマカズエ]
埼玉県生まれ。やまねこ翻訳クラブ会員(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

seacalf

111
今でも食べられているイギリスの伝統的なデザートを巡った絵本。背表紙を見ると一目瞭然、300年前から200年前、100年前、そして現代とそれぞれの時代の道具や冷蔵方法や苦労を目で見て比べることができる。単に当時の母娘を登場させずに奴隷制時代や父息子も登場させたり意外性もある。あとがきにある想いをより伝える為にも、是非100年後も描いて欲しかった。それにしてもブラックベリーフール、どうしたって食べたくなる!やっぱりフルーチェとは全然違うんだろうな。バニラエッセンスに生クリーム、買ってこようかしらん。2020/07/23

♪みどりpiyopiyo♪

100
泡立て器がなかった頃、ホイップクリームはどうやって作っていたのかな? 冷蔵庫がなかった頃、冷たいデザートは どうやって作っていたのかな?■16世紀から、イギリスやアメリカで親しまれている とびきりおいしいデザート『ブラックベリー・フール』ヨーロッパ最古のデザートですって!■1710年から100年毎・4組の親子が微笑ましいのですが、2組目の親子の立場にため息。■それでもみんなが大好きなのは、調理の後のあれ☆ 私も子供の頃に楽しみでした♪ ■100年後にもきっと 誰かが笑顔で♪( ' ᵕ ' )(2015年)2017/02/17

ままこ

96
冷蔵庫がなかった1710年代から現代まで、ブラックベリー・フールの作る工程が4つの時代ごとに当時の時代背景とともに紹介される。おいしいデザートは時代を超えて受け継がれるんだな。子供と一緒に話し合いながら読むのもおすすめ。見返しのページは生のブラックベリーの汁で色がつけてあるそうです。2020/09/12

モリー

76
とても良い絵本でした。文と絵の作者二人の後書きを読み、再度、表紙絵からじっくりと見直しました。絵を描くのに一年かけた理由や、本文に書き込まれなかった作者の伝えたいことがよく分かりました。翻訳者は横山和江さん。横山さんの翻訳絵本は三冊目。翻訳者のお名前で絵本を選ぶ楽しみが増えました。2020/07/03

anne@灯れ松明の火

70
読友さんご紹介。隣市で。外国のお話はなかなか自分では見つけられない。読メの存在はありがたい。ブラックベリー・フールというシンプルなデザート。300年前と今では、道具も違い、労力には格段の差がある。けれど、その美味しさと皆を笑顔にすることは同じ。そして、道具以外にも変化する様子を描き、大切なことを考えさせる作品に仕上がっている。作者と画家のあとがきは、絵本には珍しいが、この作品においては必要だったと思う。「すてきなあとかたづけ」私も、昔、母とやったなあ♪2019/10/07

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/10885732
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。